日本人オンライン英語講師募集

オンラインで働ける日本人の英語講師を募集しています。

条件:週3日以上 / レッスン料は自分で設定可能 / プロ意識のある方のみ

詳細ページ

英会話上達のヒント

「似合う」を表す英語表現5選

「suit」「look good」「fit」「match」「go well with」を使いこなそう!

 

「その服、似合ってるね」「あなたには赤が似合う」など、主に着ている服に関してほめたりコメントしたりする時に「似合う」という言葉をよく使います。

 

さてでは、この「似合う」は英語ではどのように言えばいいのでしょうか?

 

「似合う」を表す英語表現はたくさんあります。今回はそのたくさんの中から、日常会話でよく使われる「suit」「look good」「fit」「match」「go well with」の5つについて、使い方を例文とともに紹介したいと思います。

suit

「suit」が名詞として使われる場合は、ビジネスシーンなどで着る、上着とズボンやスカートが揃いになったいわゆる「スーツ」を意味します。

ところが「suit」が動詞になると「似合う」という意味になります。

服などのスタイルや色などがその人に合っているという場合によく使われる言葉です。

 

例えば、「その服、〜に似合うね」と言いたい場合、「服+suits+人」と覚えておくと便利ですよ。

 

The skirt suits you.

(そのスカートはあなたに似合います。)

 

The red dress suits you.

(その赤いドレス、あなたに似合いますね。)

 

The haircut suits you.

(その髪型は君に似合っているよ。)

 

Let me know which hat suits me best.

(どの帽子が一番私に似合うか教えてください。)

look good

「look good」は「よく見える」、すなわち「似合う」という意味で使えます。「good」を「nice」に代えて「look nice」でも同じ意味です。

 

服などを主語にする場合は、「on you」など、身に着けている人を前置詞「on」の後に置きます。

 

The hat looks good on you.

(その帽子、似合うね。)

 

That white shirt looks very nice on you.

(その白いシャツ、あなたにとても似合っています。)

 

人の方を主語にする場合は、「in 服」というように、前置詞「in」を使います。

 

You look good in the red pants.

(その赤いズボンが似合ってるよ。)

 

She looks good in anything she wears.

(彼女は何を着ても似合います。)

fit

「fit」にも「似合う」「合っている」という意味があります。ただし、「suit」などが色や雰囲気が似合っているというのに対し、「fit」は大きさや形などがちょうどよい、サイズが合っているという意味で使われるのが普通です。注意しておきましょう。

 

This shirt fits you very well.

(このシャツ、あなたにサイズがぴったりだね。=このシャツはあなたにとてもよく合ってます。)

 

These jeans don’t fit me.

このジーンズは私には合いません。

 

This jacket doesn’t fit me. Do you have a larger one?

(この上着は私に合いません。もっと大きいサイズはありますか?)

 

These caps are designed to fit people of all ages and body types.

(これらの帽子はいかなる年齢や体型の人にも合うようにデザインされています。)

match

「match」にも「似合う」という意味があります。もの同士が互いに合っている、マッチしているという時によく使われます。

 

The tie matches this jacket.

(そのネクタイはこのジャケットに合いますよ。)

 

The red cap matches his brown hair.

(その赤い帽子は彼のブラウンヘアーに似合っています。)

 

The brooch matches her red dress.

(あのブローチは彼女の赤いドレスに合っています。)

 

次のように、「match」を名詞として使う方法もあります。「(よい)組み合わせ」という意味です。

 

The tablecloth was a good match for the table.

(そのテーブルクロスはテーブルによくマッチしていました。)

go well with

「go well with」は直訳すると「〜とうまくやっていく」。これも「似合う」という意味で使うことができます。

 

The earrings went well with her eyes.

(そのイヤリングは彼女の瞳によく似合っていました。)

 

I’m looking for a scarf that goes well with this sweater.

(私はこのセーターに似合うスカーフを探しています。)

 

Your shoes go well with your coat.

(あなたの靴、コートとよく似合っていますね。)

 

Red eye shadow would go well with your blue eyes.

(赤いアイシャドウはあなたの青い瞳よく似合うと思うわ。)

まとめ

いかがでしたか?

 

今回は、「似合う」という意味を持つ5つの英語表現、「suit」「look good」「fit」「match」「go well with」を紹介しました。

 

上で解説しましたように、これらは、ほとんど同じ意味で使える場合もあれば、微妙にニュアンスや使い方が異なる場合もありますので、複数覚えて表現の幅を広げてください。

 

いろいろな表現を使い分けられるようになると、英会話がもっと楽しくなりますよ。

 

byあいんちゅ
同じライターの別の記事を読む

ライターあいんちゅのプロフィール
語学、海外トラベル系の雑誌やムックの企画と編集そして執筆を長年しています。元大学教員。書くことが好きで常に何か考えて、書いていないと落ち着かない性分です。還暦過ぎてからの留学を実現するために日々英語勉強中。

TOEIC無料メルマガ365日に登録

毎日一問届きます。登録するとメールボックスに確認メールが届くのでクリックしてください。登録完了翌日から配信スタートです。