英会話上達のヒント

diet, minute, racket|よく知っている英単語の別の意味①


diet, minute, racketの意味は?

 

今日は、「よく知っている単語だけど、他にこんな意味もあったのか」という括りでいくつか英単語を紹介したいと思います。

dietの意味

Diet:ダイエット、もうそのまま日本語としても定着していますが、この単語には「国会」という意味もあります。ただし、必ず頭文字のDは大文字表記になります。たとえば、Diet Act(国会法)、Diet Affairs Committee (国会対策委員会)、Diet approval(国会承認)、 Diet authorization(国会認可)、 Diet backer(族議員)などのような単語が政治ニュースで出てきます。ちなみに、「ダイエット」は日本語としてそのまま使われてはいますが、意味合いが少し異なる印象です。日本ではダイエット=減量の側面が強いですが、英語だと「食習慣」「食生活」「食事療法」という感じで、あくまで健康的な習慣や生活を持つニュアンスであり、日本のように減量一辺倒というイメージはあまりありません。

minuteの意味

Minute:「分」という時間単位を表す単語ですが、「議事録」という意味もあります。meeting minutes(会議の議事録)、take minutes(複数形:議事録を取る)、minute-taker(議事録を取る人)など。語源はラテン語の「微小な」を意味する「minutus」らしく、「分」も短い時間、議事録も細かく取るものだからなのかな?と思ったり。また、形容詞としての意味もあり、その場合、「極めて小さい/詳細な/ささいな」などの意味になります。たとえば、minute amount(微量)、minute creature(微生物)、minute detail(詳細)、minute electric current(微小電流)、minute enterprise(零細企業)、 minute error(ささいなミス)など。

racketの意味

Racket:最初に習う意味としてはテニスやバドミントンなどで使われる「ラケット」がありますが、それ以外に「どんちゃん騒ぎ」「バカ騒ぎ」や、あるいは「不正な商売、詐欺、ゆすり」などの意味もあります。アメリカの古い映画に「The Racket」というものがありますが、これの邦題は「脅迫者」です。英単語の例としてはlate-night racket(深夜のバカ騒ぎ)、make a racket(大騒ぎする)、 gambling racket(賭博業)、 prostitution racket(売春業)などがあります。

 

今日は3つ紹介してみましたが、知っているものはありましたか?他の意味も知ると「へ~、こんな意味もあるのか」と面白さを新たに感じることができるかもしれません。個人的には「どうしてこんな意味が派生したのだろう?」と、ついつい語源を探したくなるんですけどね!

 

By Yukari
同じライターの別の記事を読む

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
日本人講師による日本人のための英会話
オンライン英会話 Eigo Chat Lab!
無料体験レッスンはwebsiteからお申込みいただけます。website:https://www.eigochat.jp
ご質問はお問合せフォームからお願いします。
問合せ:https://www.eigochat.jp/WTE/site.cgi?m=inqfrmshw
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・