TOEIC Part2 110問連打!
英会話上達のヒント PR

「歩行者優先」「歩道橋」「歩行者天国」を英語で言うと?

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

日常生活でよく使う交通関係の英語

 

日本語では日常生活でよく使うのに、英語にしようとするとなかなかすぐには口から出てこない、という言葉が少なくないですよね。

例えば交通関係の表現もそうではないでしょうか。

 

そこで今回は日常でよく使われている交通関係の言葉から、「歩行者優先」「歩道橋」「歩行者天国」の3つを取り上げ、英語でどのように言えばいいのかを解説したいと思います。

 

「歩行者優先」の交通標識は英語だと?

「歩行者優先」を示す交通標識には「Right of Way for Pedestrians」や「YIELD TO PEDESTRIANS」などと書かれていることが多いです。

・Right of Way for Pedestrians

「right of way」は「通行してもよい道路」、「pedestrian」は「歩行者」という意味です。

 

Look! That is the “Right of Way for Pedestrians” sign!!

(見て!あれが「歩行者優先」の標識よ!)

 

・YIELD TO PEDESTRIANS

「yield」は「道を譲る」という意味です。

 

You should not miss that “YIELD TO PEDESTRIANS” sign!

(あの「歩行者優先」の標識を見逃すなよ!)

 

同じ「譲る」という意味の「give」を使って、「GIVE WAY TO PEDESTRIANS」と書かれていることもあります。

「歩道橋」は英語で?

「歩道橋」の英語には以下のような表現があります。

 

・pedestrian bridge

前述の「歩行者」という意味の「pedestrian」と「橋」という意味の「bridge」を組み合わせたものです。

・pedestrian overpass

主にアメリカ英語で使われます。「overpass」は「陸橋」などの意味です。

・pedestrian walkway

主にイギリス英語で使われます。「walkway」は「歩行者用通路」という意味です。

 

The main government building and the city hall opposite are connected by the pedestrian bridge.

(本庁舎とその向かいにある市役所は歩道橋で結ばれています。)

英語で「歩行者天国」を表現すると?

日本でよく聞く「歩行者天国」。これを英語で表したい場合、「pedestrian paradise」や「car-free promenade」などの言い方が考えられます。

・pedestrian paradise

「歩行者天国」の表現、1つ目の「pedestrian paradise」は、これまで登場している「歩行者」という意味の「pedestrian」と「楽園のような場所」などの意味がある「paradise」を組み合わせたものです。「pedestrians’ paradise」という言い方もあります。

 

This street is turned into a pedestrian paradise every Sunday.

(この通りは毎週日曜日、歩行者天国になります。)

・car-free promenade

「car-free promenade」は、「自動車乗り入れ禁止」という意味の「car-free」と「散歩道」という意味の「promenade」を組み合わせて作られたものです。

 

「car-free」は、「vehicle-free」「auto-free」と言い換えることもできます。

 

Let’s walk the car-free promenade.

(その歩行者天国を歩こうよ。)

その他のよく見る交通標識

既に上にも少し出てきましたが、「交通標識」は「road sign」「traffic sign」などと言います。

 

This car’s GPS is programmed to handle traffic signs.

(この車の GPS システムは、交通標識を処理するようにプログラムされています。)

 

最後に、その他の英語の交通標識の文言をいくつか紹介しましょう。

国や地域によって若干表現が異なる場合もありますが、ここでは比較的よく見かける一般的なものを挙げてみました。

 

・KEEP LEFT:左側通行

・KEEP RIGHT:右側通行

・DO NOT ENTER:進入禁止

・NO ENTRY:進入禁止

・NO PARKING:駐車禁止

・NO LEFT TURN:左折禁止

・NO RIGHT TURN:右折禁止

・ONE WAY:一方通行

・SCHOOL ZONE:校区

・SLOW:徐行

・SLOW DOWN:速度落とせ

・SPEED LIMIT 20:制限速度20(マイル)

・STOP:一時停止

まとめ

いかがでしたか。

今回は、日常でよく使う交通関係の用語から「歩行者優先」「歩道橋」「歩行者天国」の3つを選んで、英語でどう表現するのかを解説。また、海外でよく見る交通標識に書かれているフレーズも紹介しました。

海外旅行に行く際は頭に入れておくといいですよ。また、交通関係の言葉は、オンライン英会話で会話の練習をする時のトピックとしても、とっても使えると思います。

 

byあいんちゅ
同じライターの別の記事を読む

ライターあいんちゅのプロフィール
語学、海外トラベル系の雑誌やムックの企画と編集そして執筆を長年しています。元大学教員。書くことが好きで常に何か考えて、書いていないと落ち着かない性分です。還暦過ぎてからの留学を実現するために日々英語勉強中。

副業の時代、あなたの専門性を活かしませんか?

英語が得意、教えるのが好き、そんなあなたに朗報

オンラインで働ける日本人の英語講師を募集しています。

1コマ30分~、自分のペースでレッスン枠を設定できます。

年齢22歳以上、性別不問

条件:週3日以上 / レッスン料は自分で設定可能 / プロ意識のある方のみ

オンライン英語講師募集

応募の詳細ページへ

毎日の習慣作り!TOEIC Part5無料メルマガ

TOEICメルマガの効果説明

 

英語学習は何よりも習慣化が大切!

TOEIC Part5形式の問題が365日間、毎日一問届くので習慣化しやすい。登録するとメールボックスに確認メールが届くのでクリックしてください。登録完了翌日から配信スタートです。

執筆担当 阿部担当講師  阿部 毅(TOEIC985点)